企業(yè)建網(wǎng)站加大翻譯隊伍的建設力度

為了讓讀者更好地了解中國的發(fā)展動(dòng)態(tài)和最新國情,譯者應當從多方面進(jìn)行考量選擇合適的語(yǔ)言,也應不斷提升綜合素質(zhì),從翻譯實(shí)踐中積累經(jīng)驗。

除此之外,譯者更應該在翻譯中緊跟國家政策,時(shí)時(shí)刻刻維護國家利益。而政府英文網(wǎng)頁(yè)基于自身的長(cháng)遠發(fā)展,作為外宣的重要、高效“窗口”,也應打造配套的翻譯隊伍,并加大翻譯隊伍的建設力度。
相關(guān)文章
精彩導讀
熱門(mén)資訊